La mê polse come blogarin, che e veve di durâ nome il mês di Mai, si è slungjade par scuasit dut Jugn...

Intant a 'nd è sucedudis di robis, sedi chenti che atôr pal mont. Plui di cualchi volte mi sarès plasût tacâ cualchi coment.

Stant che di cualchi bande al e miôr che o scomencedi o met un tucut di satire, che e stâ simpri ben.

Intune maniere che al è ben no spiegâ o ai vût in man lis brutis des gnovis zontis al vocabolari furlan. Come che o savês, par sparagnâ, il lavôr al è stât dât in apalt fûr regjon, cheste no je di sigûr la version definitive ma za cussì si rive a fâ capî il grant valôr de opare in vore.

Bighe; dal latin bigum al jere il cjar tirât di doi cjavai che al vignive doprât dai romans par cori atôr

Cemût la bighe?; espression tipiche di origjine latine, probabilmentri aquileiese, al ven a significâ cemût vadial il to cjarut? Al dì di vuê, tal lengaç zovanîl, si dopre plui di spes la espression cemût il Quad? par informâsi su lis prestazions dal mieç di locomozion. La rispueste tipiche e je al è cjalt ma al è flap, parcè che si sa che il Quad nol à une grande autonomie e al a tindince a scjaldâsi masse. Si dopre di spes ancje la espression Tu âs il Quad di fûr che e serf par visâ che al stâ par tacâ a plovi e che al è miôr meti il Quad intal garage.