O stoi par tacâ a lei il gnûf romanç par furlan di Carlo Sgorlon, Ombris tal infinît.

O ai di disi che o tachi il libri cun curiositât ma ancje cun cualchi prejudizi.

La curiositât e je tante. Intal imprin al va dite che si reste viodint cheste necessitât che al à vût di tornâ al furlan ae fin de cariere e, cumò che o savìn, ae fin de vite. Dopo e je la voie di viodi cemût che e je la opare, parcè che Sgorlon al jere un naradôr vêr, un che al saveve contâ storiis cuntun mistîr che nol è facil cjatâ in altris autôrs furlans. O ai ancje curiositât di viodi il furlan che al à doprât.

No tâs però i prejudizis che o ai tal tacâ la leture.

Di sigûr ciertis atmosferis e ambientazions che al à contât tes sôs oparis, a jerin verementri furlanis (tal sens che un furlan lis rive verementri a capî) e a son dai personaçs che al à inventât memorabii (e tantis di lôr a son feminis).
Ma Sgorlon, probabilmentri ancje par motîfs gjenerazionâi, nol è mai stât il gno scritôr.

Intant o met l'incipit dal libri:

Fatime Nissim, une biele zovine persiane, di pôc parsore dai vincj agns, e rivâ a Sant Martin, un paîs de Basse, dopo vicendis une vore complicadis. Culì e podè viodi subit che l'inzignîr talian che al jere stât so amì te citât di Abadan no i veve contadis bausiis. Di fat tal borc e cjatà prontis par jê, intune cjase di contadins, lis trê stanziis che i vevin prometudis.


O pensi che la Filologjiche Furlane, che e à curât la publicazion dal libri, e vedi une vore di braure par cheste opare. Sigurementri un aveniment pe leterature furlane.
O ai dut câs di fâi une critiche. A mi i libris mi plâs cjalâju, voltâju, nasâju prime di tacâju a lei. Une robe che no mi plâs dal libri e je la cuviertine. Par jessi elegante e je elegante e a son altris libris de filologjiche che a àn il stes stamp di cuviertine, come imagjine al è un biel cuadri di Van Gogh. Però il risultât finâl al è une grafiche che podeve jessi biele trente agns fa ma vuê e somee vecje.

Chel des cuviertinis al è un piçul probleme dai libris furlans. Di spes lis sieltis, magari par incompetence, magari par mancjance di snait o par cuestions economichis, a son sbaliadis e a rindin un libri pôc invidant.

Dut câs se o cjalin la narative di cualitât furlane dai ultins agns, chê de Forum, chê de Kappavu, ma ancje la golaine di narative furlane de filologjiche, lis cuviertinis no son nie mâl. Il puar Sgorlon si meretave alc di miôr.

Bon viodarìn cemût che al è dentri.

Al è un gnûf animâl che si cjate pes aghis de basse. Al ven dal sudameriche e al samee un castôr, il so non al è nutrie.

Al è rivât ca di no intai arlevaments pes pelicis. L'afâr nol è lât ben, cualchi animâl al è scjampât, altris a son stâts molâts cuant che a an sierât i arlevaments. Fat al è che, cence nemîs naturâi, la bestie si è cjatade benon e e je deventade masse numerose.

Il probleme al è che e à il vizi di fâ busatis, robis che un farc si sumie. A lis fâs tai arzins dai flums e dai canâi, disfant su dut.

Ce fâ?
Al è cui che al propon il lôr stermini e cui che al dîs che no van tocjâts...

Si à la tipiche reazion taliane ai problemis globâi; nissun si interesse par timp e cuant che la cuestion e sclope si compuartisi in maniere isteriche.


Come vuê 30 agns indaûr e nasseve Radio Onde Furlane.
I vevin dât sîs mês di vite ma e je ancjemò ca.

30 agns no son migo pôcs, cumò e je la ore di meti il cjâf a puest e di pensâ a maridâsi!

Il sium impussibil pal Friûl e sarès il vê une television furlane. In fin dai conts se o sin rivâts a fâ une imprese cussì cu la radio parcè no varessino di sperâ.