Il pironut

Il gno nini plui piçul al stâ tacant a cjacarâ. Par intant lu capìn dome nô in famee e alore, lassant sbrocâ un pôc la mê braure di pari (e vûl ancje che!), o ai butât jù une liste des peraulis che al è bon di doprâ.

Dopo vêle lete mi rint cont di dôs robis, la prime e je che il so al è verementri un mont piçulut dulà che dutis lis robis a finissin cun ut, ute, in e ine: un mont par frututs.
La seconde e je une domande un pêl plui intrigose; nol è che se nô, il pari e la mari, o scomençassin a tabaiâi in une maniere plui corete al impararès a fevelâ miôr e prime?
Bo!?

Intant ve ca la liste; il Pirona dal frut.

ute = e à diviers significâts a secont dal câs e pues volê dì: orelute, bocjute, maiute, manute, scarpute
ut = pidut, dedut
us = piduts, deduts
'sut = nasut
pnsute = panzute
rut = librut
ftute = fete di naranç o di mandarin
adi = formadi
bibi = biberon
at = lat
patata = pataçutis, miôr se saladis
ogur = yogurt
piza = pize
pan = pan
bau = cjan, par estension animâl grant
uti = tuiuti, gjatut
mao = gjat
vâl = cjaval
cuà = raze, par estension uciel
mama = mame
papà = papà
gjbin = gjubin, par estension o ai voie di lâ fûr
ins = cjalcins
utis = scarputis
bravo = viôt ce brâf che o soi stât
ami = dami
chiale = cjale, par estension cjale ce che o ai fat, viôt ce che o ai in man
fûr = o ai voie di là a zuiâ di fûr
olât = al è colât, mi è colât, al è par tiere
cjao, manman, mandi = mandi

3 coments:

  1. Furlans de diaspore ha detto...

    tantis peraulis li ai za sintudis di qualchi bande.
    o pensi che to fi' al tabaie par Frutes ... le lenghe universâl dai fruts furlans. :-)  

  2. la Morete ha detto...

    Biel chest Pironut, parcè che al cressarà di corse il to frutut
    e dopo no tu ti visarâs nuie parcè che lui al impararà a fevelâ tant che un grant cence che tu ti inacuarzis. Gjoldital.  

  3. Jaio ha detto...

    Il gno nik a nol é âltri che le abreviazion dal gno nón fate da gno fradi cuant ch'al tacave a cjacarâ. D'in chê vôlte o soi stât ribateât e o soi deventât par ducj il Jaio ( E dî che me mâri a voleve ch'o mi clamas Gianmario parce che no si podeve voltâ par furlan...) O mi domandi fintramai s'a nol sarès miôr di fâ il fradi o le sûr prime di dâ il non a cualchidun:-)
    Daspó, sa tu fâs atenzion, al si disarès che lis lenghis e an simpri alc ch'al ven des onomatopees dai fruts.O vuei dî che sa tu insegnis une peraule e che 'l frut al cj'in dîs un'âltre, sa tu adotis il so cjacarâ a tu inventis un'âltre lenghe. Cuissà tropis peraulis furlanis ch'a son nassudis cussí e ch'a vignivin da gjenitôrs ch'a talianavin, gjermanavin, slavianavin o latinavin:-)